Шпионка в графском замке - Страница 54


К оглавлению

54

- Что дурного? - спокойно переспросил Раймонд, и это спокойствие сразу показалось мне чрезвычайно подозрительным.

Через секунду мои подозрения подтвердились. Эрл в гневе прижал кастеляна к стене, удерживая кисть руки у одного его плеча, а локоть - у второго.

- Я слышал, как люди кричат от боли и ужаса, оказавшись в кругу магического огня! - яростно произнёс он, пожирая кастеляна взглядом. - И не намерен услышать это ещё раз.

Пожалуй, именно тогда, в тот самый момент, я определилась окончательно и бесповоротно: эрл Раймонд Ковентедж не имеет отношения к магическим экспериментам. До тех пор я была почти в этом уверена, но тень сомнения всё же оставалась. Но не теперь. Слишком неконтролируемая ярость плескалась в его глазах, слишком много ненависти, боли и отчаяния сквозило в интонациях, порождённых этими воспоминаниями. Слишком похоже всё это было на то, как я сама могла бы при известных обстоятельствах отреагировать на утверждение о безобидности магии разрушения.

Раймонд отвёл руку, отпуская управляющего, но тот так и продолжил стоять, вжавшись в стену; казалось, ещё немного - и на ней останется его отпечаток.

- Кому ты давал ключ? - рявкнул эрл, и кастелян совсем уж задрожал.

- Никому, никому, клянусь вам! - воскликнул он. - Мне бы даже и в голову не пришло так поступить!

Проживающий в замке Одарённый нашёл бы способ заполучить ключ и сделать себе копию. Однако я не торопилась говорить об этом вслух. Что, если у кастеляна действительно рыльце в пушку, и Раймонду удастся заставить его заговорить своими методами? Я не собираюсь препятствовать в этом эрлу.

От продолжения допроса кастеляна спасло появление в дверном проёме фигуры оруженосца.

- Господин эрл, пришёл помощник шерифа, - доложил Альберт.

- Хорошо, зовите его прямо сюда, - кивнул Раймонд.

- Вы за ним посылали? - спросила я, когда оруженосец снова исчез в темноте коридора.

- Не за ним, за шерифом, - отозвался эрл, - но, впрочем, какая разница.

- Дюран - Одарённый, так что Нуаре совершенно правильно сделал, прислав именно его, - заметил Родриг.

Ага, значит, дар помощника не является для присутствующих здесь секретом. Но само по себе это ещё ничего не значит…

Дюран появился примерно минуту спустя, сопровождаемый Альбертом.

- Здравствуйте, господин Ковентедж, господин Армистед, леди, - поприветствовал присутствующих он.

Здороваться с кастеляном помощник шерифа не счёл нужным, а, может быть, просто не сразу того заметил: бедняга по-прежнему стоял, как приклеенный, не в силах оторваться от стены.

- Получили ли вы те документы, которые я привёз вчера вечером? - спросил у эрла Дюран. - Я не застал вас дома, и потому оставил их у офицера охраны.

А вот это уже было совсем интересно. Стало быть, вчера вечером, когда хозяева отдыхали на балу, Одарённый помощник шерифа посетил замок. Под благовидным предлогом, разумеется. Якобы не знал о том, что эрл в отъезде, и хотел вручить ему важные документы. А, может быть, всё было совсем наоборот? Он прекрасно знал об отсутствии Ковентеджа и специально подгадал время визита?

- Да, мне их передали, в этом отношении всё в порядке, - кивнул Раймонд.

- Мог ли я предположить, что мы встретимся так скоро и при таких неприятных обстоятельствах, - сокрушённо покачал головой Дюран. - Что ж, если вы не возражаете, перейдём сразу к делу?

Возражений не последовало.

- Это помещение имеет какое-то отношение к произошедшему? - спросил помощник шерифа, оглядывая комнату.

- Да, - подтвердил Раймонд. - Моя Одарённая определила, что ритуал проходил именно здесь.

- Как я понимаю, речь идёт об этой девушке?

Пронзительный взгляд светло-серых глаз.

- Именно о ней.

- Горничная, которая готовит вкусный кофе и перевязывает раны, обладает даром?

Я выдержала его взгляд. Помощник шерифа, который обладает даром, бродит по чужому замку, рассматривая фамильные портреты, и самолично развозит документы?

- Она уже не горничная, - отозвался Раймонд.

Он говорил совершенно спокойно, явно не считая нужным отчитываться перед кем бы то ни было в своих решениях.

- Понимаю. Просто для меня это новость. Не знал, что госпожа… Дениза, если не ошибаюсь? обладает даром.

Всё ты прекрасно знаешь. Наверняка догадываешься, что и я в курсе твоей осведомлённости. А стало быть, ты специально со мной заигрываешь. Вот только понять бы, что за игру ты ведёшь.

- Как выяснилось, обладает, - равнодушно пожал плечами Раймонд. - Мы будем говорить о девушке или о преступлении?

Браво, эрл. Вы заслужили поцелуй в щёку. Но, поскольку уже получили поцелуй в губы в качестве задатка, будем считать, что я вам ничего не должна.

- Разумеется, о преступлении, - виновато улыбнулся Дюран. - Прошу прощения, я слегка увлёкся. Итак, вы позволите мне приступить?

- Приступайте.

Дюран распрямил ладони. Искры сорвались с кончиков его пальцев, устремились к самому центру комнаты.

Стоя у стены, я тихо наблюдала за тем, как помощник шерифа прощупывает помещение, исследуя остатки магических колебаний. Да, дар у него определённо сильный. Существенно сильнее моего, тут можно даже не сомневаться. Если бы мы метили на одно место, шансов получить работу у меня бы не было. Если бы только, конечно, мне на пользу не сыграли красивые глаза.

Окончив осмотр помещения, Дюран ещё немного побеседовал с эрлом, а также подробно расспросил меня о том, что я успела обнаружить.

- Могу я поговорить с некоторыми из ваших слуг? - спросил он затем у Раймонда.

- Разумеется, - кивнул тот. - Но, полагаю, не здесь. Вас проводят в более подходящую комнату.

54