Шпионка в графском замке - Страница 87


К оглавлению

87

Я поджала губы. Вы верно подметили, эрл, но тут есть один нюанс. Это не они слетаются на меня, это я слетаюсь на них. И именно поэтому послушно сидеть под домашним арестом вовсе не собираюсь… Но стоит ли вступать сейчас в дискуссию на эту тему? Будет лучше поговорить о чём-нибудь другом.

- Здесь становится зябко, или мне только кажется? - спросила я, поёжившись.

Эрл передёрнул плечами, из чего я заключила, что ощущение холода - лично моё, внутреннее.

- Я отдал бы тебе свою рубашку, - заверил он, - но боюсь шокировать своим видом здешних дам.

Поверх рубашки на Раймонде действительно ничего надето не было.

- Когда это вас пугали такие вещи? - рассмеялась я.

Попыталась представить эрла с обнажённым торсом, стыдливо прячущегося в кустах при появлении баронессы. Получалось плохо.

- Кстати… - Я посмотрела на него исподлобья, прикусив губу, прикинула, каковы мои шансы попасть под горячую руку, и решила, что они не слишком высоки. - Скажите, эти часы действительно существуют?

- Какие часы? - непонимающе нахмурился Раймонд.

- Ну, те, старинные, которые вам подарил король.

- Ах, эти! - усмехнулся он. - Она малость перепутала. Не король, а кронпринц, и к тому же не наш. Но часы существуют, конечно.

Он извлёк из кармана круглые часы на цепочке и протянул их мне. Я взяла их в руку - они оказались неожиданно тяжёлыми - и открыла, нажав на пружину. Часы как часы, ничего особенного. Ничего такого, ради чего стоило бы ходить по чужим комнатам посреди ночи. Я почувствовала себя обманутой. Баронессе явно показывали что-то не то.

- Очень интересно, - без малейшего интереса сказала я, возвращая ему цепочку.

Мои пальцы на секунду дольше, чем нужно, задержались в его ладони, когда я опустила в неё часы.

- Пошли, - сказал Раймонд, поднимаясь со скамейки. - Кажется, действительно начинает холодать. К тому же, может, ты и забыла, но ты действительно под домашним арестом.

Глава 16.

Из-под ареста я, ясное дело, сбежала, причём на следующее же утро. За эрлом зашёл виконт, и они вместе удалились по своим делам. Альберт отправился вместе с ними, Арман сбежал к какой-то девушке (вернее всего, той самой, через которую получал ценные сведения Тео), а с Винсентом я всегда могла договориться. Мы со стражником как-то сразу нашли общий язык, ещё с того дня, когда он вместе с Раймондом и Альбертом вытащил меня из лап инквизитора.

Поэтому около десяти часов утра я уже благополучно сидела на стуле в одной из внутренних комнат в доме сапожника. Тео нервно ходил кругами по комнате.

- Никому даже в голову не приходило, что может произойти нечто подобное, - в очередной раз эмоционально повторил он. - Мне несколько раз доводилось присутствовать при дискуссиях о том, какие препараты следует ввести в наш "коктейль", а какие, наоборот, настала пора из него исключить. Антиприворотное ни разу даже не упоминалось!

- Это неудивительно, - нехотя признала я. - Обычно, если разведчика хотят нейтрализовать, это делают намного более радикально.

- Да, но, если вдуматься, приворот - это самый надёжный способ сломить наше сопротивление.

- Не совсем. Средство, парализующее мышцы, или заклинание подчинения куда лучше, - возразила я.

- Заклинание подчинения на тебя бы не сработало, - напомнил напарник.

- Это верно. Но я говорю абстрактно. К тому же приворот заставляет влюбиться, вернее… даже не знаю, как это назвать. - Я отвернулась, поскольку почувствовала, что снова краснею и вообще начинаю терять самоконтроль. - Но он не сковывает волю и не заставляет забыть обо всём. Признаю, я с восторгом идиотки слушала всю ту чушь, которую нёс этот урод - хотя оруженосец Раймонда не выдержал и десяти минут. Но мне даже в голову не приходило болтать с ним на темы вроде моей настоящей профессии и нашего с тобой задания. Так что для тех, чья цель - вынудить разведчика разговориться, банальная пыточная намного предпочтительнее приворота.

- Всё это верно, - кивнул Тео. - Но пыточную нельзя всюду носить с собой в кармане, в отличие от маленького стеклянного пузырька.

- Вместо пузырька можно носить с собой щипцы, - пожала плечами я.

- Ладно, как знаешь, но я всё-таки настоятельно порекомендую следующей комиссии рассмотреть вариант включения в список регулярно принимаемых средств препарата, который блокировал бы действие приворота.

- Рекомендуй, - не стала возражать я. - Взвесить все за и против никогда не помешает.

Тео, наконец-то, перестал кружить по комнате и остановился напротив меня.

- Что делать с этим уродом? - мрачно спросил он.

- Ничего. Я его уже наказала.

- Опять горы трупов? - фыркнул напарник.

Я отрицательно мотнула головой.

- Живёхонек. Но помнить будет до самой смерти.

- Мстить не попытается? - изогнул бровь Тео.

- Не этот, - уверенно ответила я. - Люди этой породы способны действовать только до первого шлепка. Забудь про него, был парень - и нету.

- Хорошо, - согласился Тео. Я испытала чувство облегчения: обсуждать Бастиана и то, что между нами произошло, было всё ещё крайне неприятно. - Тогда у меня тоже есть для тебя информация, и она тоже касается одного парня, который был - и нету.

- Кто таков? - деловито осведомилась я.

- Твой приятель из леса, - отозвался напарник. - Тот самый Одарённый, что швырялся в Раймонда огненными шарами.

- А что с ним? Куда он мог деться? - удивилась я. - Неужели сбежал из тюрьмы?

- В некотором роде. Ему перерезали горло. Прямо в камере. Без магии тут не обошлось, иначе преступник не сумел бы туда проникнуть.

87