Шпионка в графском замке - Страница 98


К оглавлению

98

- Мне не дают таких заданий, - зло произнесла я.

Родриг смотрел на меня, прищурившись, и в первые за время этого разговора я увидела в выражении его лица сомнение, даже растерянность.

- Тебя действительно оскорбило такое предположение, - хмурясь, констатировал он.

- А на что ты рассчитывал?

- Ты готова поклясться в том, что ваша близость не имеет никакого отношения к твоей работе? - спросил виконт, проигнорировав мои слова.

- Мои отношения с ним - ВОПРЕКИ моей работе. Могу поклясться, чем захочешь, по твоему выбору.

Родриг помолчал, мрачно сверля меня взглядом.

- Даже если ты говоришь правду, было бы правильнее всего отослать тебя обратно, туда, откуда ты приехала, но… Я очень давно не видел Раймонда таким счастливым. Поэтому я ничего никому не скажу. Но берегись, если ты мне солгала.

Он подошёл к окну. За стеклом открывался вид на утопающий в тумане лес.

- Ты знаешь, что я должна сделать с тем, кто раскроет мой секрет? - спокойно спросила я.

- Теперь знаю.

Надо отдать Родригу должное: он лишь едва заметно вздрогнул, когда лезвие моего кинжала коснулось его шеи.

- Ну, и чего ты ждёшь? - холодно спросил он. - Давай, режь. Тебе же не впервой.

- Ты даже не представляешь, насколько мне не впервой, - подтвердила я ему на ухо.

- Почему же? Отлично представляю. Бедняга инквизитор не понял, с кем связался. Ему ведь перерезали горло, верно? Хотя погоди-ка. На тот вечер у тебя железное алиби. Так ты по-прежнему утверждаешь, что всегда работаешь одна?

- Играешь с огнём? - Сейчас я говорила не злобно, скорее даже уважительно. - Ты так уверен в том, что я этого не сделаю? Отчего?

- По той же причине, что и ты, - спокойно ответил Родриг. - Я достаточно хорошо успел тебя узнать.

- Полагаешь, я не способна на убийство? - изумилась я.

- Способна. Но если бы собиралась убить, уже бы это сделала.

Я усмехнулась, убирая кинжал от его шеи.

- Я действительно предпочитаю этого не делать. Ты внушаешь мне чувство симпатии. Или уважения.

- Взаимно, - отозвался он, прикладывая руку к горлу.

- Очень рада. Но помни: ты поклялся. Если нарушишь клятву, я не стану ждать, пока тебя покарают небеса. И, поверь, со мной лучше не пересекаться на узкой дорожке.

- Ещё неизвестно, кто победит при такой встрече, - заметил Родриг, отходя от окна.

- Известно. Это буду я.

- Думаешь, я настолько ничего не стою? - поднял брови он.

- Отнюдь. Но ты из тех мужчин, которые не могут полноценно воевать с женщиной. Есть границы, которых ты не преступишь. А я, если понадобится, не погнушаюсь никакими приёмами.

- Я это учту, - хмыкнул виконт, отпирая дверь. Потом снова обернулся ко мне. - Тебя в самом деле ждёт наказание за то, что ты вступила с ним в связь?

Я равнодушно пожала плечами.

- Не знаю. Возможно. А что? Хочешь на это посмотреть?

- Не надо делать из меня садиста, - поморщился он.

- Да уж, действительно, с чего бы? - хмыкнула я, кидая взгляд на стол. - Кстати вон тот крючочек, третий справа, очень даже симпатичный.

- Ты отлично знаешь, что я не собирался их использовать, - снова поморщился виконт, взявшись рукой за дверь. - Дениза…

- Что?

- Лучше скажи ему всё как есть. Прямо сейчас пойди и скажи. Иначе будет хуже.

Я покачала головой.

- Не могу. Сейчас - не могу. И помни: ты обещал.

- Да помню я, помню, - недовольно пробурчал Родриг и вышел за дверь.

Я вздохнула. Хуже, конечно же, будет. И в любом случае. Так что чем позже, тем лучше.

Я устало поднялась по лестнице обратно на второй этаж и уже почти добралась на своей комнаты, когда, возле самых покоев эрла, меня перехватил какой-то лакей.

- Госпожа Одарённая, вас разыскивает посыльный, - сообщил он и повёл меня за собой.

В конце коридора у окна стоял мужчина с пышными усами и густыми бровями, в короткой куртке и шапке набекрень, как часто одевались развозящие письма гонцы. С коротким поклоном он вручил мне сложенный листок бумаги. Я развернула записку и прочла: "Госпожа, Ваши сапожки готовы, но Вы забыли за ними зайти." Пока я читала, лакей степенно удалился.

- Нам надо поговорить, - твёрдо заявил Тео.

По выражению его лица я поняла, что беседа предстоит не из приятных. Как видно, одного тяжёлого разговора за день было недостаточно.

Оказавшись в пустой комнате и удостоверившись в том, что нас никто не услышит, Тео сбросил куртку, снял шапку и обернулся ко мне.

- Ты сошла с ума! - возмущённо воскликнул он.

- Ты это о чём? - невинно осведомилась я.

- Не валяй дурака! Ты отлично знаешь, о чём идёт речь. А хуже всего то, что об этом уже знают достаточно многие. Даже наш приятель-сапожник в курсе, что ты провела ночь в спальне у эрла!

Я фыркнула. Тоже мне "даже"! Наш приятель-сапожник вообще много чего знает, на то он и агент на внедрении.

- И что? - с вызовом спросила я.

- И то, - огрызнулся напарник. - Я ведь спрашивал тебя, и ты сказала, что вовсе не влюблена в Ковентеджа!

- Допустим, я ошиблась, - нарочито пожала плечами я. - Что дальше?

- Ты отлично знаешь, что твоё поведение совершенно недопустимо.

- Моё поведение в данном вопросе - это моё личное дело! - взорвалась я.

- Нет, это вовсе не твоё личное дело! - не менее эмоционально воскликнул Тео. После чего перешёл на громкий шёпот. - И я даже молчу о том, что это Ковентедж, и о том, как на твою выходку отреагирует Дайон. В конце-то концов, вы не маленькие, сами разберётесь. Но когда агент начинает крутить роман с главным фигурантом дела - это не личное дело агента. Это касается всего ведомства!

98