Шпионка в графском замке - Страница 129


К оглавлению

129

- Вот это-то "и" меня и смущает, - вмешался Раймонд. - Не только ты почувствуешь, что он пытается сделать. Он тоже определит, что что-то идёт не так. А подойти к тебе успеет совсем близко. Он может тебя убить прежде, чем мы поймём, что происходит.

- Я сумею с ним справиться.

- А если нет? - жёстко спросил Раймонд. - Я больше не намерен пускать такие вещи на самотёк.

- Ну… я могла бы подать вам какой-нибудь знак, чтобы вы были наготове.

- Интересно, и как же ты это сделаешь? - насмешливо осведомился Родриг.

- Не знаю. Например… Так подойдёт?

Я для наглядности легла на кровать, а потом приняла сидячее положение и с кривой улыбкой помахала рукой.

- Да, так хорошо! - похвалил Раймонд. - Одарённый ни о чём не догадается.

Я прикусила губу, всерьёз задумавшись, как можно незаметно подать знак о появлении в склепе искомого мага.

- Можно ещё постучать в стенку гроба, - растерянно предложила я.

- Очень хорошо, - кивнул Родриг. - Пройдёт чрезвычайно незаметно для всех присутствующих.

- Ладно, что ещё вы предлагаете? - озадаченно спросила я. - Ущипнуть Раймонда? - Я сама же расхохоталась, представив себе, как мой сосед по склепу с воплем подпрыгивает в гробу. - В любом случае не получился, потому что между нами будет целых две стенки - его гроба и моего.

- А если не будет? - задумчиво спросил Раймонд.

- Это… то есть как? - нахмурилась я, начиная догадываться, что именно он имеет в виду.

- А если нас положить в один и тот же гроб? - принялся развивать свою мысль Раймонд, тем самым подтверждая моё предположение. - Тогда я буду рядом и смогу тебя защитить в случае необходимости. А ты сможешь подать мне знак без того, чтобы это было хоть кому-то заметно.

- В один и тот же гроб, говоришь? - мрачно спросила я. - И как, кто сверху, кто снизу?

Родриг согнулся пополам от хохота.

- Зачем сверху и снизу? - возразил Раймонд. - Рядом. Это будет широкий гроб. Просторный.

- Слушай, я ведь о серьёзном деле говорю! - возмутилась я.

Но виконт друга неожиданно поддержал.

- А что в сущности такого? - пожал плечами он. - Уж если эрл напоследок свихнулся, так какая разница, чуть больше или чуть меньше? Ну, начитался книжек про древние времена и возжелал быть похороненным вместе с любовницей. Так сказать, чтоб и на тот свет отправиться не в одиночестве.

- Ты забыл один нюанс, - едко произнесла я. - Эрл не мог заранее знать, что любовница умрёт тогда же, когда и он.

- Ну и что? И вельможи древности этого тоже знать не могли, - отозвался Родриг, ничуть не смущённый моим замечанием. - А кто их, любовниц, спрашивает? Да и жён, собственно, тоже. Положили в гроб вместе с мужчиной - и закопали.

- Очень радостно сознавать, что нравы аристократии не меняются, а высокие принципы представители великих фамилий проносят сквозь века, - пробормотала я.

- Словом, решено, - подытожил виконт. - Я внесу необходимые коррективы в наши планы.

- Только не забывай, пожалуйста, о строжайшей секретности, - напомнила я. - Да, и ещё. Раз мы собираемся ловить двоих преступников, значит, раскрыть себя придётся дважды. Поэтому тех, кто будет присутствовать при первом воскрешении, придётся на время посадить куда-нибудь в карантин. Чтобы не проболтались прежде времени. Там есть какое-нибудь подходящее помещение, так, чтобы далеко водить не надо было?

На меня посмотрели как на идиотку.

- Дениза, там вообще-то целый склеп под рукой, - напомнил Родриг.

- Ах, да, точно! - Я хлопнула себя по лбу. - Ну, вот и хорошо. Пускай посидят немного в склепе и подумают о важности умения держать язык за зубами.

- Ну что ж, - сказал виконт, вставая. - Мне пора идти. А вы не забудьте, прямо сегодня озаботьтесь гробом.

Гробом мы озаботились незамедлительно. Лавка гробовщика находилась на городской окраине, недалеко от местного кладбища. Открыв дверь, мы робко остановились на пороге. Внутри, против моих ожиданий, было светло и просторно, и атмосфера создавалась совсем не давящая, а даже наоборот, какая-то лёгкая. Товар, изготовленный из различных материалов, лежал на полках и на полу.

Я стояла, переминаясь с ноги на ногу.

- Ну, давай, не смущайся, - мягко подтолкнул меня Раймонд.

Я неохотно сделала маленький шажок внутрь и снова застыла на месте, оглядывая помещение.

Хозяин, невысокий полноватый мужчина лет сорока, радостно шагнул нам навстречу. Определив намётанным глазом, что платить за покупку будет Раймонд, гробовщик, вежливо улыбнувшись, обратился именно к нему.

- Добрый день, господин! - произнёс он, и эта незамысловатая фраза сама по себе заставила меня задуматься. Однако я быстро пришла к выводу, что никакого подвоха тут нет: когда постоянно видишь вокруг себя такой товар, это не может не отразиться на мировоззрении. При философском взгляде на жизнь представшего перед нами человека, для него каждый день, должно быть, является добрым. - Позволю себе спросить: для кого будем подбирать товар? Для вас или для вашей дамы?

Раймонд вопросительно на меня посмотрел.

- Э… Давайте подбирать для обоих, а там как получится, - выкрутилась я.

- Очень предусмотрительно, - похвалил гробовщик. - Попробую угадать. Должно быть, родственники покоя не дают?

- Откуда вы узнали? - восхитился Раймонд.

- Такая, знаете ли, профессия, - расплылся в улыбке хозяин. - Могу предложить замечательную сделку. У меня в лавке проводится акция. Для каждого, кто купит четыре гроба, пятый - совершенно бесплатно.

- Да, звучит действительно заманчиво, - согласился Раймонд. - Но нам вроде бы как некому покупать такое количество гробов.

129